新時代的翻譯教育

承辦單位

香港中文大學(深圳)人文社科學院

2016年4月15日-16日

香港中文大學(深圳)人文社科學院將于二零一六年四月舉辦主題為「新時代的翻譯教育」研討會。本次會議旨在匯集國內外翻譯學者和專家研討翻譯教育與翻譯研究、翻譯實踐、口譯和翻譯科技相關的問題。

會議主題包括但不僅限于以下內容: 

(1)   翻譯研究、翻譯教學和翻譯方法的問題

(2)   實用翻譯教學的問題

(3)   口譯教學新發展

(4)   翻譯科技教學和科技在翻譯行業應用的問題   

嘉賓:

Valerie Taylor-Bouladon             翻譯學者

Alan K. Melby                          楊百翰大學語言學教授

黃友義                                    中國翻譯協會副會長

羅選民                                     清華大學教授

劉芹                                        上海理工大學外語學院院長

鄧曉明                                     哈爾濱工程大學教授

胡翠娥                                     南開大學外國語學院翻譯系主任教授、博導

王傳英                                     南開大學外國語學院教授

張智中                                     天津師范大學翻譯研究所所長、外國語學院教授

劉迎春                                     大連海事大學外國語學院教授、副院長

穆雷                                         廣東外語外貿大學高級翻譯學院教授

康志峰                                     復旦大學外國語言文學學院教授

錢多秀                                     北京航空航天大學外國語學院翻譯系主任

俞敬松                                     北京大學副教授

時間及地點:   

2016年4月15日 星期五 9:00-19:00 中海凱驪酒店

2016年4月16日 星期六 9:30-19:00 道遠樓理事會會議室